ÚLTIMAS NO NEGÓCIOS.PT

Carta aberta exige medidas contra a Inteligência Artificial pelas editoras
05/04/2024 09:48

Mais de sessenta tradutores, escritores, editores e livreiros portugueses denunciam o uso de ferramentas de inteligência artificial em traduções urgindo medidas de regulação em defesa das obras e dos profissionais.  

"Esta política editorial é diretamente responsável por um empobrecimento real destes profissionais e pelo definhamento geral de editores e livreiros, além de prestar um mau serviço aos leitores, escritores, mas também, e acima de tudo, à língua portuguesa", referem os subscritores da carta aberta publicada esta sexta-feira no jornal Público.

Sublinham que "tendo em conta os preocupantes números relativos aos hábitos de leitura em Portugal" é urgente que o Governo recentemente empossado e "em particular a nova ministra da Cultura, Dalila Rodrigues", preste especial atenção à regulação e transparência no uso de inteligência artificial generativa (AI) no setor editorial.

Na carta aberta é pedido que as editoras sejam obrigadas legalmente a indicar a fonte de qualquer tradução, explicitando-a no frontispício dos livros e pedem a criação de mecanismos de incentivo ao financiamento e publicação de traduções não geradas artificialmente.

O documento é assinado, entre outros, por Frederico Lourenço, historiador e tradutor; pelos escritores, Afonso Reis Cabral, Manuel Alegre, Luísa Costa Gomes, Richard Zenith, Dulce Maria Cardoso, Richard Zimler; pelos professores universitários e historiadores Diogo Ramada Curto e António Araújo (Fundação Francisco Manuel dos Santos) e por António Feijó, presidente da Fundação Calouste Gulbenkian.  

Além de revisores, livreiros e jornalistas a carta aberta é firmada pelos editores Bárbara Bulhosa (Tinta-da-China), Carlos Vaz Marques (Zigurate), Dinis Machado (Poets and Dragons Society) Francisco José Viegas (Quetzal), Isabel Minhós Martins (Planeta Tangerina), Maria do Rosário Pedreira (Leya), Rosa Azevedo (Snob), Rui Couceiro (Contraponto) e Vasco Santos (VS).

Na carta, é referido que a tradução de livros feita essencialmente com recurso a programas de inteligência artificial (programas ChatGPT e DeepL) "tem sido uma prática cada vez mais utilizada em certos setores do meio editorial português, sem aviso aos leitores.

Os "certos setores" não são especificados na carta aberta. 

Para os subscritores "é normal que haja tradutores que recorram a programas de tradução automática para executarem fases do trabalho" mas, acrescenta, que a ocultação do uso das ferramentas como instrumento principal ou quase exclusivo de tradução, "que transforma os tradutores em revisores de linguagem gerada por máquinas, não pode ser ignorada".

"Em muitos destes casos, os livros traduzidos por esses instrumentos desrespeitam os códigos de autor, infringindo regras editoriais elementares: nas fichas técnicas não se indica nem o título original da obra nem a língua a partir da qual se traduz, nem os nomes dos tradutores e revisores", acusam.

"A tradução feita de raiz a partir de programas de tradução automática implica uma inegável regressão na qualidade das obras. Nestas edições encontram-se erros ortográficos e gramaticais, mistura de acordos ortográficos, termos brasileiros e diversas incoerências idiomáticas", acrescentam os subscritores.

Os nomes que firmam a carta aberta frisam que traduzir obriga a decisões e escolhas interpretativas altamente variáveis, cuja qualidade depende de conhecimento especializado, experiência e "de uma visão poética" sendo que as consequências são "lamentáveis" para os leitores. 

"Este modo de tradução tem ainda repercussões graves ao nível laboral. Uma vez que as obras assim produzidas dispensam a tarefa do tradutor, o trabalho do revisor é duplo: não só tem de fazer uma revisão, mas também uma re-tradução de um texto que não é fruto da reflexão de ninguém, recebendo em troca a menor remuneração de entre os dois serviços, o que agrava uma situação já de si precária", acusam ainda os subscritores.

United Airlines aumenta lucros em 23% para 1,32 mil milhões de dólares
17/07/2024 23:55

Joe Biden cancela discurso de campanha após testar positivo à Covid-19
17/07/2024 23:39

Pedro Nuno Santos "otimista para as negociações" do OE2025 mas sem medo de eleições
17/07/2024 22:48

Secretária das Pescas promete eólicas 'offshore' alinhadas com a pesca
17/07/2024 21:45

Tecnológicas afundam Nasdaq. Dow Jones bate recordes
17/07/2024 21:34

Calendário de resultados do 2.º trimestre de 2024
17/07/2024 20:30

Ex-ministro moçambicano Manuel Chang acusado de receber 7 milhões de dólares em subornos
17/07/2024 20:00

CTT reduzem capital para 69,22 milhões de euros
17/07/2024 19:10

Governo aprovou novo reforço do 1.º Direito em mais 400 milhões
17/07/2024 19:07

EUA: Biden só admite desistir da corrida presidencial por problema médico concreto
17/07/2024 18:27

EDP fecha venda de sete parques eólicos em Itália por 400 milhões
17/07/2024 18:12

Correção no BCP após máximo de oito anos leva Lisboa ao vermelho
17/07/2024 16:56

Horta Osório não excluiu oferta vinculativa pela Altice "se acionistas resolverem retomar" a venda
17/07/2024 16:42

Primeiro-ministro cancela viagem a Oxford por motivos de saúde
17/07/2024 16:37

IP vai candidatar-se em setembro a mais fundos europeus para alta velocidade
17/07/2024 16:17

Light & Flare: Dois universos unidos pela luz
17/07/2024 15:48

Produção de biometano pode crescer 178% até 2030 e poupar 1,4 mil milhões aos consumidores
17/07/2024 15:25

Xi pede ao Partido Comunista Chinês "fé inabalável" na sua estratégia económica
17/07/2024 15:04

Tripulantes admitem convocar greve na Easyjet
17/07/2024 14:43

PS avisa: "É praticamente impossível" aprovar OE 2025 sem cedências
17/07/2024 14:39

Ajuda

Pesquisa de títulos

Fale Connosco